В советских школьных учебниках строку из стихотворения Михаила Лермонтова "Прощай, немытая Россия" - "И ты, им преданный народ" - специально поясняли. "Преданный" означает в данном случае "отданный во власть". Ну не может же в самом деле народ быть предан голубым жандармским мундирам.
Я и тогда подозревал, что это ложь, а теперь и подавно убедился. Преданный - это и означает преданный, не случайно существует еще одна лермонтовская редакция стихотворения с вовсе уж однозначным значением "послушный". А как можно хранить преданность голубым мундирам, мы можем убедиться по современной России, которой сегодня правят жандармы, вряд ли сравнимые по своему интеллектуальному уровню и профессионализму с Бенкендорфом или Аракчеевым. И ничего - все слушаются и радуются.
Юбилей Лермонтова - печальный юбилей. Спустя два столетия в России мало что изменилось. Все та же "страна рабов, страна господ", те же жандармские мундиры, те же тупые подлецы, травящие настоящих художников и отнюдь не напрасно прибегающие к злословью, те же печорины, коротающие век в Европе... И, между прочим, та же "стена Кавказа" с бесконечной войной и контртеррористической операцией. Как можно вот так жить - и не сдвинуться с места?
И как можно с такой помпой отмечать юбилеи самых свободолюбивых русских литераторов - и так презирать свободу? Конечно, если ты считаешь себя носителем великой русской литературы, наследником Пушкина, Лермонтова, Толстого и Достоевского, ты можешь позволить себе по-барски снисходительно относиться к культуре украинцев. Но тогда тебе придется ответить самому себе на простые вопросы: почему же украинцы будто высечены из строк "Заповіта", из всего этого "поховайте та вставайте", а вся российская история - живое отрицание русской культуры, свободолюбия Пушкина, отчаяния Лермонтова, гуманизма Толстого, сострадания Достоевского? Почему в противостоянии с навеки остановившейся в развитии Российской империей великая русская литература потерпела такое оглушительное поражение?
Віталій Портников
Комментариев нет:
Отправить комментарий